Het Geheim van de Somaplant

Wat zit er in de zak die Ridder Florian als geschenk heeft gekregen van de kapitein van één van zijn schepen?

Nu is het 5 jaar later en mag het geheim onthuld worden. Dit heeft grote gevolgen voor iedereen!

Maar zo als altijd zorgen Saartje en haar vrienden er voor, dat alles weer goed komt!

PDF Te bestellen via miep( a ) miepbos.nl Kosten 7 Euro.

Meer over de Somaplant zie hier.

Mijn sprookjesboekje “Het geheim van de Somaplant” is bijna af.

Je kunt het binnenkort als PDF kopen voor 7 Euro. Hier kun je het al bestellen.

 Voorwoord

Schrijversproces.

Ze was er ineens: de heks met de gentechappel. Ik was verbaasd en zei tegen haar: ”Ga weg, ik heb je niet verzonnen”.

Ze wist van geen wijken en klampte zich vast aan mijn woorden die ik al had geschreven. Ik pakte mijn opschrijfboekje vast en schudde dat heen en weer.

Toen viel ze op het linoleum en de appel rolde onder de keukentafel waaraan ik zat. Gelukkig verdween ze weer in het niets waar ze ook vandaan was gekomen. Misschien had ik haar in het volgende sprookje nodig, maar nu nog niet.

Als je schrijft of schildert en je laat het gebeuren, dan schrijft het verhaal zichzelf en het schilderij schildert zichzelf. Je kunt het proces ook transcenderen noemen. Volgens Marten Toonder speelt het onderbewuste (Jung) een rol en kun je in bewondering naar dat proces kijken.

Miep Bos, 12-03-2021.

Titlepagina

Wieteke van Dort vindt mijn boekjes over de Sneeuwmensen leuk.

Op de achterkant van mijn Engelse boekje “How Snowmen became Snowmen” staat nu:

“I think, the little snowpeople are very cute”. Wieteke van Dort, famous Dutch actress, painter and writer.

On the back site of my Englisch book “How Snowmen became Snowmen” now stands :

“I think, the little snowpeople are very cute”. Wieteke van Dort, famous Dutch actress, painter and writer.

Mijn nieuwste Engelse nonfiction boek over een gevecht tegen gentech velden komt morgen van de drukker./ Tomorrow my latest nonfiction book in English about a battle against GM trial fields will be ready.

Volgende week woensdag zouden ze klaar zijn, maar dat wordt nu morgen. We keken de tekst nog een keer extra na. De eerste tien zijn al gereserveerd. Het duurt een week als je ook een boekje wilt bestellen. e-mail me bij interesse dan kan ik je op de reservelijst plaatsen.

It will cost € 13,50 ex shippingcosts. In The Netherlands are those costs €5,00.

The first 10 books are already reserved. Within a week new ones will be ready. You can make a reservation here.

The text on the cover of the book.

Het verhaal op de achterflap:

About the editor.

Miep Bos, artist, writer, and webmaster, met Lily when Miep was writing her first appeal against a GM field trial in the Province of Flevoland. More than 100 should follow also against the placing on the EU market of GM food and feed.

Mrs. L. Eijsten and Mr. J. van der Meulen, did see to it, that a lot of  GM field trials in the Netherlands were prohibited in the 20th and 21st century.

Lily and Miep became friends and she met Han. She was allowed to investigate their files. Lily and Han and their enormous work and inspiration will always be remembered for their successful efforts to stop GM in The Netherlands. Lelystad, November 20th, 2020.

Translation: various translators

Photo Lily Eijsten: Miep Bos

Photo cover: Paul Vaessen

www.gentechvrij.nl

“Recombinant DNA technology [genetic engineering] faces our society with problems unprecedented not only in the history of science, but of life on the Earth. It places in human hands the capacity to redesign living organisms, the products of some three billion years of evolution.”

Prof. Dr. George Wald

* Nobel Laureate in Medicine

  (or Physiology) 1967
* Higgins Professor of Biology,

  Harvard University.

ISBN/EAN 9789083135908

Nieuwste Engelse sprookje gaat nu opnieuw naar de drukker/update: zijn binnen!

Ze zijn binnen! Woon je in het Sidhadorp dan kan ik een exemplaar komen brengen. De prijs is € 13,50 plus €5, 00 verpakkings- en verzendkosten voor buiten het Sidhadorp.

…….ik ga er opnieuw een aantal laten drukken. De pilot versie van “The Mystery Of The Heavenly Harp” zag er nl. goed uit. Die zijn bestemd voor de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag die daarom heeft gevraagd en voor mensen die een boekje besteld hebben.

Ook ben ik bezig aan mijn 8ste (Pdf, NL) en 9de (hardback, Eng) sprookjesboekje van dit jaar. Weer een aflevering van de Saartje Braafhart-reeks.

Illustratie uit de Engelse uitgave.

Mijn 10de boekje (ook A5) is non fiction en gaat over twee actievoerders uit Amsterdam die tegen gentech proefvelden streden. Ik mocht hun dossier inzien en heb de belangrijkste punten op een rijtje gezet. Er is al door drie mensen op ingetekend. Het gaat van de week naar de drukker nadat het is nagekeken door een vriendin. Het zal eveneens € 13,50 gaan kosten plus €5, 00 verpakkings- en verzendkosten. Bestellen van alle boekjes kan hier.

Nieuwste sprookje is klaar en naar de drukker!

Mijn Engelse sprookje “Het mysterie van de Hemelse Harp” is nu naar de drukker. Het is schitterend vertaald door Pieter Verhoef, die ook deel 2 heeft vertaald. Komende week is dat klaar en je kunt die dan ook bestellen. Omdat hij wat dikker is dan de vorige boekjes is de prijs wat hoger. Nl.  € 13,50. exclusief verzendkosten. Je kunt het boekje die in de Engelse taal is vertaald nu al reserveren. Via mijn e-mail adres.

Waarom Harp? Heb je wel eens van HAARP gehoord? Dit boek geeft een hint naar dit fenomeen. Meer

Newest fairy-tale is ready and will be printed.

My newest English fairy-tale “The Mystery Of The Heavenly Harp” will be printed. It was translated in a beautiful way by Mr. Pieter Verhoef who also has translated part 2. Next week the first books will arrive. It is a little bigger so the price will be  € 13,50 without the costs of delivering. You can tell me whether you want to reserve a book in advance via my e-mail address.

Why Harp? Did you hear of HAARP? This book gives a hint to this phenomenon.