Commentaren via Face Book


Commentaren via Face Book
Op de achterkant van mijn Engelse boekje “How Snowmen became Snowmen” staat nu:
“I think, the little snowpeople are very cute”. Wieteke van Dort, famous Dutch actress, painter and writer.
On the back site of my Englisch book “How Snowmen became Snowmen” now stands :
“I think, the little snowpeople are very cute”. Wieteke van Dort, famous Dutch actress, painter and writer.
Dr. Tony Nader is te zien vanaf 1.29
Banaras Hindu University Centre for Vedic Studies, collaborated on this conference held again by the Minister of Education of India, Dr. Ramesh Pokhriyal ‘Nishank’ ji.
Volgende week woensdag zouden ze klaar zijn, maar dat wordt nu morgen. We keken de tekst nog een keer extra na. De eerste tien zijn al gereserveerd. Het duurt een week als je ook een boekje wilt bestellen. e-mail me bij interesse dan kan ik je op de reservelijst plaatsen.
It will cost € 13,50 ex shippingcosts. In The Netherlands are those costs €5,00.
The first 10 books are already reserved. Within a week new ones will be ready. You can make a reservation here.
The text on the back cover of the book.
Het verhaal op de achterflap:
About the editor.
Miep Bos, artist, writer, and webmaster, met Lily when Miep was writing her first appeal against a GM field trial in the Province of Flevoland. More than 100 should follow also against the placing on the EU market of GM food and feed.
Mrs. L. Eijsten and Mr. J. van der Meulen, did see to it, that a lot of GM field trials in the Netherlands were prohibited in the 20th and 21st century.
Lily and Miep became friends and she met Han. She was allowed to investigate their files. Lily and Han and their enormous work and inspiration will always be remembered for their successful efforts to stop GM in The Netherlands. Lelystad, November 20th, 2020.
Translation: various translators
Photo Lily Eijsten: Miep Bos
Photo cover: Paul Vaessen
www.gentechvrij.nl
“Recombinant DNA technology [genetic engineering] faces our society with problems unprecedented not only in the history of science, but of life on the Earth. It places in human hands the capacity to redesign living organisms, the products of some three billion years of evolution.”
Prof. Dr. George Wald
* Nobel Laureate in Medicine
(or Physiology) 1967
* Higgins Professor of Biology,
Harvard University.
De hoofdrolspelers in mijn Engelse sprookjes boekjes zijn nu uitgevoerd in 3D. Dank zij Iris Bäppler die ze naar mijn tekeningen modelleerden. Ze zijn heel goed gelukt!
The protagonists of my English fairy-tales came to life. Iris Bäppler made them from my drawings. They are very nice!
Ze zijn binnen! Woon je in het Sidhadorp dan kan ik een exemplaar komen brengen. De prijs is € 13,50 plus €5, 00 verpakkings- en verzendkosten voor buiten het Sidhadorp.
…….ik ga er opnieuw een aantal laten drukken. De pilot versie van “The Mystery Of The Heavenly Harp” zag er nl. goed uit. Die zijn bestemd voor de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag die daarom heeft gevraagd en voor mensen die een boekje besteld hebben.
Ook ben ik bezig aan mijn 8ste (Pdf, NL) en 9de (hardback, Eng) sprookjesboekje van dit jaar. Weer een aflevering van de Saartje Braafhart-reeks.
Mijn 10de boekje (ook A5) is non fiction en gaat over twee actievoerders uit Amsterdam die tegen gentech proefvelden streden. Ik mocht hun dossier inzien en heb de belangrijkste punten op een rijtje gezet. Er is al door drie mensen op ingetekend. Het gaat van de week naar de drukker nadat het is nagekeken door een vriendin. Het zal eveneens € 13,50 gaan kosten plus €5, 00 verpakkings- en verzendkosten. Bestellen van alle boekjes kan hier.
Mijn Engelse sprookje “Het mysterie van de Hemelse Harp” is nu naar de drukker. Het is schitterend vertaald door Pieter Verhoef, die ook deel 2 heeft vertaald. Komende week is dat klaar en je kunt die dan ook bestellen. Omdat hij wat dikker is dan de vorige boekjes is de prijs wat hoger. Nl. € 13,50. exclusief verzendkosten. Je kunt het boekje die in de Engelse taal is vertaald nu al reserveren. Via mijn e-mail adres.
My newest English fairy-tale “The Mystery Of The Heavenly Harp” will be printed. It was translated in a beautiful way by Mr. Pieter Verhoef who also has translated part 2. Next week the first books will arrive. It is a little bigger so the price will be € 13,50 without the costs of delivering. You can tell me whether you want to reserve a book in advance via my e-mail address.
Ik doe met 2 inzendingen mee met deze wedstrijd.
Between October 1st and November 30th the audience can vote for his/her favorite painting(s). During these months the website attracts more than 150.000 unique visits by art lovers per month.
In this way, the public determines the winner of the Audience Award.
Everyone can only vote for the same painting once. However, it is possible to vote for several paintings. Unfair play is not allowed and will have consequences.
For more information about voting, see the Conditions of Participation.
Click here to vote (starting from October 1st).
Mijn nieuwste Engelse boekjes zijn aangekomen. Het is een vertaling van een Pdf. Zie mijn vorige blog voor meer info.
My latest fairy-tale has arrived. It has been translated into English. Dutch story is a Pdf. More info here.
Mijn eerder verschenen Pdf. “Hoe sneeuwpoppen sneeuwmensen werden” uit 2020 is vertaald in het Engels en ik verwacht een zending boeken van de drukker over een week.
De titel is “How Snowmen Became Snow People“.
ISBN/EAN 9789081263894.
De prijs is € 12,50 exclusief verzending en verpakkingskosten en via deze e-mail te bestellen.
Second publication of a fairy-tale of mine into English.
From my Dutch fairy-tale “Hoe sneeuwpoppen sneeuwmensen werden” (Pdf.) is a translation ready and can be ordered. The title is: “How Snowmen Became Snow People“.
ISBN/EAN 9789081263894
.The price is € 12,50 (exlusive postage and package costs). You can order it here.